首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

《赠范晔》古诗原文及翻译

2025-07-02 12:18:40

问题描述:

《赠范晔》古诗原文及翻译,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 12:18:40

《赠范晔》古诗原文及翻译】《赠范晔》是南朝宋诗人陆凯创作的一首五言绝句,表达了诗人对友人范晔的思念之情。全诗语言简练,情感真挚,是古代送别诗中的佳作。

一、

《赠范晔》通过赠送梅花的方式,寄托了诗人对远方友人的深切思念。诗中以“江南无所有”起笔,表达自己虽身处江南,却无物可赠,唯有梅花可寄。接着用“聊赠一枝春”收尾,既表达了对友人的关怀,也暗示了春天的到来与希望。

这首诗不仅体现了古人送别时的深情厚谊,也展现了梅花在中国文化中的象征意义——坚韧、高洁、报春。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
折梅逢驿使,寄与陇头人。 我在途中遇到传递书信的使者,便折下一枝梅花寄给远在陇头的朋友。
江南无所有,聊赠一枝春。 江南没有什么特别的东西可以赠送,姑且送你一枝春天的象征。

三、赏析要点

- 情感真挚:诗人以梅花为媒介,表达对友人的牵挂和祝福。

- 语言简练:全诗仅二十字,却意境深远,耐人寻味。

- 象征意义:梅花在诗中不仅是自然景物,更是友情与希望的象征。

四、结语

《赠范晔》虽然篇幅短小,但情深意长,是中国古典诗歌中极具代表性的作品之一。它不仅展示了诗人对友情的珍视,也反映了古代文人之间深厚的情感交流方式。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。