首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

couple与coupling的区别

2025-07-05 12:06:25

问题描述:

couple与coupling的区别,在线蹲一个救命答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-07-05 12:06:25

couple与coupling的区别】在英语学习或技术文档中,“couple”和“coupling”这两个词常常让人混淆。虽然它们都与“连接”有关,但它们的用法、含义以及适用场景却有所不同。以下是对这两个词的详细对比总结。

一、

1. couple:

- 词性:名词或动词。

- 基本含义:指一对人(如情侣),也可表示两个事物之间的联系或结合。

- 常见用法:

- 名词:a couple of people(一对人)、a couple of hours(几个小时)。

- 动词:to couple something with something(将某物与另一物连接)。

- 特点:通常用于描述两个事物之间较为简单或直接的联系。

2. coupling:

- 词性:名词。

- 基本含义:指两个物体或系统之间的连接装置或方式,常用于工程、机械、电子等领域。

- 常见用法:

- 机械领域:a coupling between two shafts(两根轴之间的联轴器)。

- 系统间:the coupling of two systems(两个系统的耦合)。

- 特点:强调结构上的连接或系统间的相互作用,通常更正式或技术性强。

二、对比表格

项目 couple coupling
词性 名词 / 动词 名词
含义 一对人;两个事物之间的联系 两个物体或系统之间的连接装置或方式
常见用法 a couple of people, to couple two things a mechanical coupling, system coupling
领域 日常语言、一般语境 工程、机械、电子、系统设计等专业领域
强调点 简单的结合或配对 结构上的连接或系统间的相互作用
例子 I saw a couple walking in the park.(我看到一对情侣在公园里散步。) The coupling between the motor and the gear is very strong.(电机和齿轮之间的联轴器非常牢固。)

三、总结

虽然“couple”和“coupling”都涉及“连接”的概念,但它们在使用场景和语义上有着明显的区别。“couple”更偏向于日常语言中的“一对”或“结合”,而“coupling”则更多出现在技术或专业语境中,强调结构或系统的连接方式。理解这两者的差异有助于更准确地使用英语词汇,特别是在写作或翻译中避免误用。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。