【春望原文及翻译注释】《春望》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,写于安史之乱期间,表达了诗人对国家动荡、人民苦难的深切忧虑和对和平生活的渴望。这首诗语言凝练,情感真挚,是杜甫“诗史”风格的典型代表。
一、
《春望》通过描绘战乱后的长安城景象,抒发了作者对国家命运的担忧与对家国情怀的深沉感慨。全诗以景写情,情景交融,语言朴素而富有感染力。以下为原文、翻译及注释的详细说明。
二、表格展示
内容类别 | 具体内容 |
标题 | 春望原文及翻译注释 |
作者 | 杜甫(唐代) |
体裁 | 五言律诗 |
创作背景 | 安史之乱期间,杜甫被困长安,目睹战乱带来的破败景象,写下此诗。 |
原文 | 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 |
翻译 | 国家破碎,山河依旧存在;春天来临,城中草木却显得格外茂密。 感伤时局,看到花儿也流泪;怨恨离别,听到鸟鸣也心惊。 战火持续三个月,一封家书价值万金。 头发日益稀疏,几乎无法插住簪子。 |
注释 | - 国破:国家破碎,指唐王朝因安史之乱而衰败。 - 城春草木深:春天到来,城中草木繁茂,反衬出人烟稀少、荒凉冷清。 - 感时花溅泪:看到花开,也因感时而落泪。 - 恨别鸟惊心:听到鸟叫,也因离别而心惊。 - 烽火连三月:战争持续三个月未停。 - 家书抵万金:一封家书比黄金还要珍贵。 - 白头搔更短:因为忧愁,白发越来越多,头发也越来越稀疏。 - 浑欲不胜簪:几乎不能插住簪子,形容极度忧愁导致身体虚弱。 |
艺术特色 | - 情景交融,借景抒情 - 语言简练,意蕴深远 - 对仗工整,结构严谨 - 情感真挚,具有强烈的现实主义精神 |
三、结语
《春望》不仅是杜甫个人情感的流露,更是那个时代社会动荡的真实写照。它体现了诗人对国家命运的深切关注和对人民疾苦的同情,具有极高的历史价值和文学价值。通过学习这首诗,我们不仅能感受到杜甫深厚的爱国情怀,也能更加珍惜今天的和平生活。