首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

春望原文及翻译注释

2025-09-12 16:57:29

问题描述:

春望原文及翻译注释,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 16:57:29

春望原文及翻译注释】《春望》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,写于安史之乱期间,表达了诗人对国家动荡、人民苦难的深切忧虑和对和平生活的渴望。这首诗语言凝练,情感真挚,是杜甫“诗史”风格的典型代表。

一、

《春望》通过描绘战乱后的长安城景象,抒发了作者对国家命运的担忧与对家国情怀的深沉感慨。全诗以景写情,情景交融,语言朴素而富有感染力。以下为原文、翻译及注释的详细说明。

二、表格展示

内容类别 具体内容
标题 春望原文及翻译注释
作者 杜甫(唐代)
体裁 五言律诗
创作背景 安史之乱期间,杜甫被困长安,目睹战乱带来的破败景象,写下此诗。
原文 国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
翻译 国家破碎,山河依旧存在;春天来临,城中草木却显得格外茂密。
感伤时局,看到花儿也流泪;怨恨离别,听到鸟鸣也心惊。
战火持续三个月,一封家书价值万金。
头发日益稀疏,几乎无法插住簪子。
注释 - 国破:国家破碎,指唐王朝因安史之乱而衰败。
- 城春草木深:春天到来,城中草木繁茂,反衬出人烟稀少、荒凉冷清。
- 感时花溅泪:看到花开,也因感时而落泪。
- 恨别鸟惊心:听到鸟叫,也因离别而心惊。
- 烽火连三月:战争持续三个月未停。
- 家书抵万金:一封家书比黄金还要珍贵。
- 白头搔更短:因为忧愁,白发越来越多,头发也越来越稀疏。
- 浑欲不胜簪:几乎不能插住簪子,形容极度忧愁导致身体虚弱。
艺术特色 - 情景交融,借景抒情
- 语言简练,意蕴深远
- 对仗工整,结构严谨
- 情感真挚,具有强烈的现实主义精神

三、结语

《春望》不仅是杜甫个人情感的流露,更是那个时代社会动荡的真实写照。它体现了诗人对国家命运的深切关注和对人民疾苦的同情,具有极高的历史价值和文学价值。通过学习这首诗,我们不仅能感受到杜甫深厚的爱国情怀,也能更加珍惜今天的和平生活。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。