【关于蓼莪全文读音和译文】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇古诗,表达了诗人对父母恩情的深切怀念与无法报答的哀痛。全诗情感真挚,语言质朴,是古代孝道思想的重要体现。以下是对《蓼莪》全文的读音、译文以及。
一、原文及读音
诗句 | 读音(拼音) | 译文 |
蓼蓼者莪,匪伊垂之。 | liǎo liǎo zhě é, fěi yī chuí zhī. | 蓼草高高长,不是它垂下。 |
哀哀父母,生我劬劳。 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ qú láo. | 可怜父母,生我辛苦。 |
款款之德,不可忘也。 | kuǎn kuǎn zhī dé, bù kě wàng yě. | 深深的恩德,不能忘记。 |
欲报之德,昊天罔极。 | yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí. | 想要报答的恩情,如天无边。 |
心之忧矣,于我归处? | xīn zhī yōu yǐ, yú wǒ guī chù? | 内心的忧愁,何处安放? |
蓼蓼者莪,匪伊垂之。 | liǎo liǎo zhě é, fěi yī chuí zhī. | 蓼草高高长,不是它垂下。 |
哀哀父母,生我劬劳。 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ qú láo. | 可怜父母,生我辛苦。 |
款款之德,不可忘也。 | kuǎn kuǎn zhī dé, bù kě wàng yě. | 深深的恩德,不能忘记。 |
欲报之德,昊天罔极。 | yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí. | 想要报答的恩情,如天无边。 |
心之忧矣,于我归处? | xīn zhī yōu yǐ, yú wǒ guī chù? | 内心的忧愁,何处安放? |
二、
《蓼莪》通过描写蓼草的生长状态,引出对父母养育之恩的感慨。诗中反复强调“哀哀父母”、“生我劬劳”,表达了诗人对父母辛劳付出的感激与思念。同时,“欲报之德,昊天罔极”一句,体现了古人对“孝”的高度重视,认为父母之恩如天地般深厚,难以回报。
整首诗情感真挚,语言简洁,既有对现实生活的描绘,也有对人生哲理的思考,具有浓厚的伦理道德色彩。
三、结语
《蓼莪》不仅是一首抒发思亲之情的诗作,更是古代孝道文化的重要载体。通过对这首诗的学习,我们不仅能感受到古人对亲情的珍视,也能从中汲取感恩与敬孝的精神力量。
如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关文化背景,可继续查阅相关文献资料。