【残念是什么意思】“残念”是日语中一个常用的词汇,原意为“遗憾”或“惋惜”,常用于表达对某件事情未能如愿的失望情绪。在日常交流中,尤其是在日本动漫、游戏、社交媒体等文化圈中,“残念”被广泛使用,带有一定的情感色彩。
一、
“残念”(ざんねん)是日语中表示“遗憾”、“惋惜”的词语,通常用来表达对某件事未达到预期结果的失望或无奈情绪。它既可以作为名词,也可以作为形容词使用。在现代网络文化中,尤其是二次元圈子中,“残念”经常被用来调侃或表达对某些情节、结局或行为的不满。
虽然“残念”字面上带有负面情绪,但在实际使用中,它往往带有一种轻松、幽默的语气,尤其在年轻人之间较为常见。
二、表格展示
| 项目 | 内容 |
| 中文翻译 | 遗憾、惋惜、失望 |
| 日语原词 | 残念(ざんねん) |
| 词性 | 名词 / 形容词 |
| 使用场景 | 日常对话、动漫、游戏、网络用语 |
| 情感色彩 | 带有轻微的负面情绪,但多用于轻松语境 |
| 网络用法 | 常用于调侃、表达对剧情、结局的不满 |
| 相近词汇 | 悔しい(悔しい)、がっかり(沮丧) |
| 示例句子 | “这次考试没考好,真是残念。” “这个结局太残念了!” |
三、使用建议
- 在正式场合中较少使用“残念”,更倾向于使用“遗憾”、“惋惜”等中文表达。
- 在非正式、轻松的语境中,可以适当使用“残念”来增加语言的趣味性和亲和力。
- 注意语境,避免在严肃或正式场合误用,以免造成误解。
总之,“残念”是一个具有情感色彩的日语词汇,在日常交流中有着广泛的使用空间,尤其在年轻群体中更为流行。理解其含义和用法,有助于更好地融入相关文化语境。


