【arbitration的用法总结大全】在英语学习和法律实践中,“arbitration”是一个非常重要的术语,尤其在商业、合同纠纷以及国际交易中频繁出现。它指的是通过第三方(仲裁员)来解决争议的一种方式,与诉讼不同,仲裁通常更高效、保密性更强。以下是对“arbitration”一词在不同语境下的用法进行系统总结,并结合表格形式展示其常见搭配及含义。
一、基本定义
Arbitration 是指双方当事人根据事先或事后达成的协议,将争议提交给一个或多个独立的第三方(称为仲裁员或仲裁庭)进行裁决的过程。该裁决具有法律约束力,通常不可上诉。
二、常见搭配与用法总结
| 搭配 | 含义 | 例句 |
| arbitration agreement | 仲裁协议,指双方同意通过仲裁解决争议的协议 | The parties signed an arbitration agreement before the contract was finalized. |
| arbitration clause | 仲裁条款,合同中规定争议应通过仲裁解决的部分 | The contract includes a strong arbitration clause to avoid litigation. |
| arbitrator | 仲裁员,负责审理并作出裁决的人 | The arbitrator made a fair decision after reviewing all evidence. |
| arbitration process | 仲裁程序,包括申请、听证、裁决等步骤 | The arbitration process can take several months depending on the complexity. |
| binding arbitration | 具有约束力的仲裁,裁决结果对双方具有法律效力 | The court ruled that the arbitration award was binding. |
| non-binding arbitration | 非约束性仲裁,裁决不具有强制执行力 | The parties agreed to non-binding arbitration to explore a settlement. |
| international arbitration | 国际仲裁,涉及不同国家当事人的仲裁 | International arbitration is often used in cross-border business disputes. |
| arbitration award | 仲裁裁决,仲裁员做出的最终决定 | The arbitration award was upheld by the local court. |
| arbitration panel | 仲裁庭,由多名仲裁员组成的集体 | The arbitration panel consisted of three experienced legal professionals. |
| arbitration rules | 仲裁规则,指导仲裁程序的规章制度 | The parties followed the ICC arbitration rules for their dispute. |
三、常见句型与使用场景
1. 表示双方同意通过仲裁解决争议:
- The contract contains an arbitration clause specifying that any dispute will be resolved through arbitration.
- Both parties agreed to submit their disagreement to arbitration.
2. 强调仲裁的非诉讼性质:
- Unlike court cases, arbitration is private and confidential.
- Arbitration is often chosen for its speed and flexibility compared to litigation.
3. 描述仲裁过程中的角色:
- An arbitrator is responsible for making a fair and impartial decision.
- The arbitration panel heard both sides’ arguments before issuing a ruling.
4. 说明仲裁结果的法律效力:
- The arbitration award is legally binding and must be enforced.
- If one party refuses to comply with the arbitration decision, it may lead to further legal action.
四、注意事项
- 仲裁协议的有效性:必须是双方自愿签署的书面协议,否则可能无效。
- 仲裁裁决的执行:在国际仲裁中,需依据《纽约公约》等国际条约进行执行。
- 仲裁与诉讼的区别:仲裁一般更快、成本更低,但裁决不可上诉;诉讼则更具透明度,但耗时较长。
五、总结
“Arbitration”作为法律领域的重要概念,在实际应用中涵盖了从协议到裁决的全过程。理解其不同搭配及用法,有助于准确表达和处理相关法律事务。无论是企业合同、国际贸易还是个人纠纷,掌握“arbitration”的正确使用方法都至关重要。
注:本文内容为原创整理,基于实际语言使用和法律实践编写,旨在帮助读者更好地理解和运用“arbitration”这一术语。


