【havedone是什么时态怎么翻译】一、
“Havedone”并不是一个标准的英语语法结构,它可能是对“have done”的误写或误解。在英语中,“have done”是现在完成时(Present Perfect Tense)的一种表达方式,表示过去发生的动作对现在有影响或持续到现在的状态。
“Have done”由助动词“have”加上动词的过去分词“done”构成。在翻译时,通常可以根据上下文选择合适的中文表达,如“已经做了”、“做过”、“完成”等。
为了帮助读者更好地理解这一语法点,以下将通过表格形式详细说明其时态和常见翻译方式。
二、表格展示
| 英语结构 | 时态名称 | 中文翻译示例 | 用法说明 |
| have done | 现在完成时 | 已经做(了) | 表示过去发生的动作对现在有影响或结果 |
| has done | 现在完成时 | 已经做(了) | 用于第三人称单数(he, she, it) |
| had done | 过去完成时 | 早就做(了) | 表示在过去某一时间之前已经完成的动作 |
三、常见用法举例
- I have done my homework.
我已经完成了我的作业。
- She has done the cleaning.
她已经打扫完了。
- They had done their work before the meeting started.
会议开始前他们就已经完成了工作。
四、注意事项
1. “Have done”是现在完成时,强调动作与现在的联系。
2. “Had done”是过去完成时,强调动作发生在过去的某个时间点之前。
3. “Havedone”不是正确表达,应避免使用。
五、总结
“Havedone”并非标准英语表达,正确的形式是“have done”或“has done”,属于现在完成时,表示过去动作对现在的影响。在翻译时,需根据具体语境选择恰当的中文表达,如“已经做”、“做过”等。
通过以上内容,希望你能更清晰地理解“have done”的用法及翻译方式。


