首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

technique和technology的区别

2026-01-20 02:22:41
最佳答案

technique和technology的区别】在英语学习中,"technique" 和 "technology" 是两个常被混淆的词汇。虽然它们都与“技术”有关,但实际含义和使用场景却大不相同。以下是对这两个词的详细对比分析。

一、

Technique(技巧)

"Technique" 通常指完成某项任务或操作所采用的具体方法、技巧或手段。它更偏向于个人技能或操作层面的实践方式。例如,在绘画、运动、音乐等领域,“technique”指的是执行某项动作的正确方法或熟练程度。

Technology(技术)

"Technology" 则指人类为解决实际问题而创造的各种工具、设备、系统或科学知识的应用。它更侧重于科技产品、工程系统或现代科学成果的总称。例如,计算机技术、通信技术等都属于 technology 的范畴。

简而言之,technique 强调的是“怎么做”,而 technology 强调的是“用什么来做”。

二、对比表格

项目 technique technology
中文含义 技巧、技术(操作层面) 技术、科技(系统或工具层面)
词性 名词 名词
使用场景 个人技能、操作方法 科技产品、系统、工具
具体例子 绘画技巧、游泳技巧、演奏技巧 计算机技术、通信技术、生物技术
侧重点 操作方法、执行方式 工具、设备、系统
是否可量化 一般不可量化(主观性强) 可以量化(如硬件、软件、系统)
举例说明 他是一位优秀的钢琴演奏技巧者 这项新技术提高了生产效率

三、常见误用提示

- 错误用法: “This is a new technique for making coffee.”

正确说法: “This is a new technology for making coffee.”

(如果是指咖啡机等设备,则用 technology 更合适)

- 错误用法: “She has a lot of techniques in her field.”

正确说法: “She has a lot of technologies in her field.”

(如果强调她掌握的科技工具或设备,可用 technology;若强调她的操作能力,用 technique 更准确)

四、总结

"Technique" 和 "technology" 虽然拼写相似,但含义和用途差异较大。理解它们之间的区别有助于更准确地表达自己的意思,尤其是在学术写作、技术文档或日常交流中。通过区分“怎么做”和“用什么做”,可以避免许多常见的语言错误。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。