【2个人用person还是people】在日常英语学习和使用中,很多人会遇到“2个人”应该用“person”还是“people”的问题。这个问题看似简单,但其实涉及到英语中单复数的正确使用规则。下面我们将从语法角度进行分析,并通过表格形式清晰展示两者的区别。
“Person”是单数名词,表示“一个人”,而“people”是复数名词,通常指“人们”或“人群”。当描述“两个人”时,正确的表达应为“two people”,而不是“two persons”。虽然“persons”在某些正式场合(如法律、官方文件)中可以使用,但在日常交流中几乎不用。因此,在大多数情况下,“two people”是更自然、更常用的表达方式。
表格对比:
| 用法 | 单数形式 | 复数形式 | 适用场景 |
| 一个人 | a person | people | 日常交流、一般情况 |
| 两个人 | two people | — | 常见表达,不使用“two persons” |
| 正式/法律场合 | persons | people | 如法律文件、官方报告等 |
| 人群 | — | people | 指代一群人,非具体人数 |
注意事项:
- “Persons”虽然语法上正确,但在日常英语中非常少见,除非是在特定语境下。
- 在口语中,直接说“two people”是最自然的表达方式。
- 如果你是在写正式文档或学术文章,可以根据需要选择“persons”,但需确保上下文合适。
总之,“2个人”最合适的说法是“two people”,而“person”仅用于单数情况。掌握这一点有助于避免常见的英语语法错误,使表达更加地道自然。


