【采薇古诗原文】《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,全诗共六章,以士兵的口吻叙述了出征在外、思乡怀人的情感。诗歌通过“采薇”这一日常劳作行为,引出对战争生活的感慨与对家乡的思念,语言质朴,情感真挚,具有浓厚的生活气息和抒情色彩。
一、原文
《采薇》以士兵的视角,描绘了他在边疆服役时的艰苦生活,以及对和平生活的向往。全诗分为六章,每章四句,结构紧凑,情感层层递进。从开始的“采薇采薇”,到后来的“昔我往矣,杨柳依依”,再到最后的“今我来思,雨雪霏霏”,展现了时间的流逝与情感的变迁。
二、《采薇》原文及释义对照表
| 章节 | 原文 | 释义 |
| 第一章 | 采薇采薇,薇亦柔止。 | 采摘薇菜,薇菜还很柔嫩。 |
| 日归日归,岁亦莫止。 | 说回家就回家,但一年又要过去了。 | |
| 第二章 | 靡室靡家,猃狁之故。 | 没有安定的家庭,是因为猃狁(外敌)的侵扰。 |
| 不遑启居,猃狁之故。 | 没有时间安居,也是因为猃狁的原因。 | |
| 第三章 | 采薇采薇,薇亦刚止。 | 采摘薇菜,薇菜已经变硬了。 |
| 曰归曰归,心亦忧止。 | 说回家就回家,心里却充满忧虑。 | |
| 第四章 | 彼尔维何?维常之华。 | 那些盛开的是什么花?是常开的花。 |
| 彼路斯何?君子之车。 | 那辆战车是什么?是君主的战车。 | |
| 第五章 | 我戍未定,靡使归聘。 | 我们的防守还不稳定,没有人能回去探亲。 |
| 忧心烈烈,载饥载渴。 | 心里非常焦急,又饿又渴。 | |
| 第六章 | 岁聿其莫,戎车既戒。 | 年关将至,战车已经准备好了。 |
| 四牡翼翼,象弭鱼服。 | 四匹雄马整齐有力,弓箭装备齐全。 | |
| 岂不怀归?王事靡盬。 | 怎么不思念家乡?可是国家的使命没有完。 | |
| 我戍未定,靡使归聘。 | 我们驻守尚未安定,无法寄信回家。 | |
| 忧心烈烈,载饥载渴。 | 心里焦虑不安,又饿又渴。 | |
| 我来自东,零雨其濛。 | 我从东方归来,细雨纷纷。 | |
| 我心悲伤,莫知我哀。 | 我内心悲伤,没人知道我的哀愁。 |
三、诗歌赏析
《采薇》是一首典型的战争题材诗歌,它没有直接描写战场的血腥与残酷,而是通过士兵的日常生活和心理活动,表现出对战争的厌倦与对和平的渴望。诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”一句,成为千古传诵的经典名句,表达了时光流转、物是人非的深沉情感。
全诗语言简练,情感真挚,展现了古代劳动人民在战乱中的坚韧与无奈,也反映了当时社会对战争的反思。这首诗不仅具有文学价值,更具有历史与文化研究意义。


