首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

arrived和arrivedat的区别

2026-01-06 09:15:08
最佳答案

arrived和arrivedat的区别】在英语学习中,"arrived" 和 "arrived at" 是两个常见的表达,但它们的用法和含义有所不同。虽然两者都与“到达”有关,但在具体使用时需要根据语境进行区分。以下是关于这两个短语的详细对比和总结。

一、基本概念

- arrived 是动词 “arrive” 的过去式,表示“到达”的动作本身。

- arrived at 则是一个固定搭配,其中 "at" 是介词,用于引出到达的具体地点或位置。

二、区别总结

对比项 arrived arrived at
词性 动词(过去式) 动词 + 介词(固定搭配)
含义 表示“到达”这一动作 表示“到达某地”
是否需要介词 不需要 需要介词 "at"
使用场景 一般用于描述到达的动作,不强调地点 强调到达的具体地点或位置
例句 He arrived late. She arrived at the airport on time.

三、常见用法对比

1. arrived

- 用于描述到达这一行为,但不明确指出到达的地点。

- 例句:They arrived after the meeting started.

(他们在会议开始后到达。)

2. arrived at

- 用于说明到达的具体地点或位置。

- 例句:I arrived at the station at 8 a.m.

(我早上8点到达了车站。)

四、注意事项

- arrived 通常不单独使用,除非上下文已经明确地点。

- arrived at 更加正式和具体,常用于书面或正式场合。

- 在口语中,有时会省略介词 "at",但这种用法多为非正式或地区性表达。

五、小结

总结点 内容
核心区别 "arrived" 表示“到达”的动作;"arrived at" 表示“到达某地”。
介词使用 "arrived" 不需要介词;"arrived at" 必须带 "at"。
地点强调 "arrived at" 更强调到达的地点;"arrived" 可以不带地点。
常见错误 误将 "arrived" 直接用于表达到达地点,如:He arrived the school.(错误)

通过以上对比可以看出,"arrived" 和 "arrived at" 虽然都与“到达”有关,但在具体使用中需注意语法结构和语境要求。掌握这两者的区别,有助于提高英语表达的准确性和自然性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。