【called和becalled有什么区别】在英语学习过程中,许多学生会遇到“called”和“becalled”这两个词的混淆。虽然它们都与“call”有关,但在用法和语义上存在明显差异。以下将从语法结构、使用场景及含义等方面进行详细对比。
一、总结
“called”是动词“call”的过去式和过去分词形式,表示“被称呼”或“被打电话”,常用于主动语态或被动语态中。而“becalled”并不是一个标准的英语单词,通常为误用或拼写错误。正确的表达应为“was called”或“were called”,即“被称作”或“被打电话”。
二、对比表格
| 项目 | called | becalled(非标准) |
| 词性 | 动词的过去式/过去分词 | 非标准词,实际应为“was/were called” |
| 含义 | 被称呼;被打电话 | 不存在,可能是“was called”的误写 |
| 用法 | 常用于被动语态,如“He was called.” | 不推荐使用,易引起误解 |
| 正确表达 | “was called”、“were called” | “was called”、“were called” |
| 示例 | The doctor was called.(医生被叫来了。) | ❌ 错误示例:He becalled.(应为“He was called.”) |
三、常见误区说明
1. “becalled”不是标准英语词汇
在正式写作或口语中,不应使用“becalled”。正确的被动语态应为“was called”或“were called”,其中“be”是助动词,“called”是过去分词。
2. “called”可以是主动或被动
- 主动语态:They called me yesterday.(他们昨天给我打了电话。)
- 被动语态:I was called by my friend.(我被朋友打过电话。)
3. 注意时态搭配
“called”通常用于一般过去时或现在完成时,如“I have been called.”(我已经被人叫过。)
四、结论
“called”是一个常见的英语动词形式,适用于多种语境,而“becalled”则是不规范的表达方式,容易造成理解上的困难。在实际使用中,应根据语境选择正确的被动语态结构,如“was called”或“were called”,以确保语言的准确性和自然性。


