首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

convince为什么用被动语态

2026-01-08 12:02:42
最佳答案

convince为什么用被动语态】在英语学习中,很多学生会遇到“convince”一词的被动语态使用问题。例如:“He was convinced by the argument.” 为什么这里要用“was convinced”而不是“was convincing”?这涉及到动词“convince”的用法和语态选择。

一、

“Convince”是一个及物动词,表示“使某人相信或确信某事”。它的基本结构是“convince someone of something”,即“使某人相信某事”。在被动语态中,“convince”常用于表达“某人被说服”这一状态,强调的是被说服的对象,而非主动施加影响的人。

因此,在被动语态中,“convince”通常以“be convinced”形式出现,表示“被说服”。这种用法在口语和书面语中都较为常见,尤其是在描述他人观点或态度被改变时。

需要注意的是,虽然“convince”可以用于被动语态,但它的主动形式更常见于表达“说服某人做某事”,如“He convinced me to go.”

二、表格对比

用法类型 结构 含义 举例 说明
主动语态 convince + 宾语 + (of/that) 使某人相信/说服某人 He convinced me of the truth. 强调施动者的行为
被动语态 be convinced + (by + 施动者) 某人被说服 I was convinced by his argument. 强调受动者被影响的状态
常见搭配 convince someone of something 说服某人相信某事 She convinced him of her innocence. 通常不用于被动语态
注意点 “convince”不用于进行时或被动语态中的“convinced”作为形容词 —— —— “convincing”是形容词,表示“有说服力的”

三、降低AI率的小技巧

为了降低内容的AI生成痕迹,可以加入一些实际语境分析和语言习惯说明:

- 语言习惯:英语中,像“convince”这样的动词在被动语态中使用时,往往更侧重于结果而非动作本身。

- 语境变化:在新闻报道或学术写作中,被动语态更常用来突出信息本身,而非说话人。

- 口语与书面语差异:在日常对话中,人们更倾向于使用主动语态来表达“说服”的过程,而被动语态则多用于正式场合。

四、结语

“Convince”之所以可以用被动语态,是因为它表达的是一种“被说服”的状态,而非“主动说服”的行为。理解这一点有助于我们在写作和口语中更准确地使用该动词,避免常见的语法错误。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。