首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

枭逢鸠文言文翻译

2026-02-09 19:32:32
最佳答案

枭逢鸠文言文翻译】《枭逢鸠》是一篇寓意深刻的寓言故事,出自《说苑·正谏》,通过动物之间的对话传达了为人处世的道理。文章以枭(猫头鹰)与鸠(斑鸠)的对话展开,揭示了自以为是、不听劝告者终将自食其果的警示。

一、原文节选

> 枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?”

> 枭曰:“我将东徙。”

> 鸠曰:“何故?”

> 枭曰:“乡人恶我鸣,吾且东徙。”

> 鸠曰:“君如其意,虽东徙,犹恶君也。”

二、翻译与解析

原文 翻译 解析
枭逢鸠 枭遇到了鸠 开篇点明事件的主体和场景
子将安之? 你要去哪里? 鸠询问枭的去向
我将东徙 我打算向东边迁徙 枭解释自己的决定
何故? 为什么? 鸠继续追问原因
乡人恶我鸣 乡里的人都讨厌我的叫声 枭说明自己离开的原因
吾且东徙 我就搬到东边去 表达决心
君如其意,虽东徙,犹恶君也 如果你真的那么想,即使你搬到东边,人们还是会讨厌你 鸠指出问题的根源在于自身

三、总结

《枭逢鸠》通过一个简单的寓言,表达了“改变环境不如改变自己”的深刻道理。枭认为只要换个地方就能摆脱被讨厌的命运,但鸠却指出,真正的问题在于自身的性格或行为,而不是外在环境。这则故事提醒人们,在面对困难或不满时,不应一味逃避,而应反思自身,寻找根本解决之道。

四、表格总结

内容 说明
文章出处 《说苑·正谏》
主要人物 枭(猫头鹰)、鸠(斑鸠)
核心寓意 改变环境不如改变自身;不要逃避问题
教训 自我反省比逃避更重要
翻译重点 “乡人恶我鸣”强调外部评价,“犹恶君也”揭示本质问题

这篇寓言虽然短小,但寓意深远,值得我们在生活和工作中引以为戒。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。